Совершенствование корпоративного управления
Оценка образовательных потребностей
“Good” corporate governance
Training needs assessmen
t

Целью настоящей анкеты является оценка уровня обучения корпоративному управлению и деловой этике в компании, определение того, в чем оно помогает компании соответствовать “лучшей практике”, установленной в Российском Кодексе Корпоративного Поведения, и предпринять соответствующие шаги по улучшению программ обучения для совершенствования корпоративного управления.
The purpose of the following Training Needs Assessment is to enable a company to conduct a self-evaluation of the quality of its corporate governance training program and procedures, business ethics program, and its compliance with the “best practices” set forth in the Russian Corporate Governance Code, and to identify appropriate actions to improve its corporate governance training program and procedures.

   

Дата \ date

1. 1. Информация о компании \ Company profile
 
Название компании:  
Company Name:  
Отрасль:

Industry:
Сфера деятельности (основные  продукты/услуги)
Line of business (main products/services): 
Адрес: 
Address:  
Телефон:     
Факс:     

Phone:   
Fax:     

Вэбсайт
:
Website
: 
Количество сотрудников \
Number of employees:  
Менее 100
100-500
500-1000
1000-5000
Более 5000

1. 2. Ваши контактные данные \ Contact information:

ФИО  
Должность
Телефон Факс  
Эл.адрес
Your Name
Title/Position
Phone          Fax
E-mail

2. Общие знания о корпоративном управлении \ General corporate governance awareness

2. 1. Что Вы понимаете под корпоративным управлением \ How do you understand the term “corporate governance” ?

 2. 2. Существует ли в Вашей компании политика, направленная на продвижение добросовестного корпоративного управления \Has the company adopted written policies and/or procedures designed to promote good corporate governance?
Положения устава/ charter provisions
Внутренний Кодекс Корпоративного поведения / an internal code
Заявление о миссии /
mission statement
Другое \ other

 2. 3. Знакомы  ли Вы с Кодексом корпоративного поведения, разработанным ФКЦБ ( в дальнейшем кодекс) \ How aware are you with the Code developed by FCSM (further related to as "the Code")?
Читал полностью \ Read
Читал частично \
Partly read
Слышал, но не читал
\ Heard but not read
Ничего не знаю
\ Unaware
Другое
\ Other

2.4 Соответствует ли проводимая Вашей компанией политика Кодексу \ Do the corporate governance policies and/or procedures of the company include adherence to the Code?

Да/Yes
Нет/ No
Не знаю/ Do not know
Другое/Other

2.5 Как Вы считаете, что мешает внедрению положений Кодекса на российских предприятиях \ How do you think, what prevents Russian companies from implementing the Code?
Нет необходимости \ There is no need
Затраты на внедрение не оправдают себя \ The implementation costs will not be reasonable
В России еще недостаточно развита деловая культура \ The business culture in Russia is not developed enough
Недостаток информации о практике применения Кодекса и о ее преимуществах \ Lack of information about Code implamentation advantages and best practicies

Данная практика не применима в российской действительности \ This practice cannot be applied to Russian reality

Недостаток времени, чтобы уделить его данной проблеме \ Lack of time


Другое

 2. 6. Какие принципы корпоративного управления Вам известны \ What are the principles of corporate governance that you know?



2. 7. Насколько, по Вашему мнению, существующая практика управления соответствует декларируемым принципам и процедурам? \ To which extent, according to your opinion, current management practices comply with the declared policies and procedures?

Соответствует полностью \ Comply
Соответствует частично \ Partly comply
Не соответствуют \ Does not comply
Не знаю \ Do not know
Другое \ Other

2. 8. Существует ли в компании процедура для разрешения ситуации в случае,  если  поведение менеджеров не соответствует декларируемым принципам \ Does the company have a written policy to following case the manager’s behavior does not comply with the declared principles?
Да / Yes
Нет/ No
Не знаю / Do not know
Другое / Other  

2. 9. Если да, то какая?/ If ‘yes” which one?

2. 10. Существует ли в компании исполнительный орган, обеспечивающий соблюдение Кодекса со стороны компании, менеджеров, служащих \ Does the company have an executive body or senior manager responsible for promoting adherence to the Code (i.e., a Corporate Secretary) by the company and its managers and employees?  
 
Да / Yes
Нет/ No
Не знаю / Do not know
Другое / Other    

2. 11. Входят ли женщины в Совет Директоров компании / Are there women members of the Board of Directors?
Да \ Yes
Нет \ No
Нет, но занимают руководящие посты / No, but occupy top management positions
Не знаю \ Do not know

2. 12. Существует ли в Вашей компании программа по улучшению корпоративного управления \ Does your company have a program designed to improve corporate governance?

 Да / Yes
Нет/ No
Не знаю / Do not know
Другое / Other

2. 13. Если Вы ответили «Да», пожалуйста, опишите / If 'yesplease describe

2. 14. Стала ли Ваша компания уделять больше времени развитию политики и/или процедурам корпоративного управления с момента применения Кодекса в апреле 2002 г.? \ Has the company devoted more time to developing corporate governance policies and/or procedures since the introduction of the Code in April 2002?
 Да / Yes
Нет / No
Не знаю / Do not know
Другое / Other

2. 15. Что вы могли бы назвать хорошим корпоративным управлением \ What is “good corporate governance” in your opinion?

2. 16. Ведется ли бухгалтерский учет в Вашей компании в соответствии с Международными Бухгалтерскими Стандартами \ Is the company in the process of adopting International Accounting Standards (IAS)?
Да / Yes
Нет / No
Планируется / Planned
Другое / Other

2. 17. Чувствуете ли вы лично недостаток знаний в области корпоративного управления \ Do you feel lack of knowledge in the corporate governance?
Да /Yes
Нет/ No
Не знаю / Do not know
Другое / Other

3. Потребность в программах обучения в компании \ Company training needs.

3. 1. Как Вы считаете, есть ли необходимость в обучении корпоративному управлению \ Is there a need in corporate governance education overall?
Да /Yes
Нет/ No
Не знаю / Do not know
Другое / Other

 3. 2. Если необходимость в обучении есть, кто, по Вашему мнению, больше всего нуждается в обучении \ If such need exists, who, to your opinion, is the target audience? ( 1 – меньше всего, 5 – больше всего )
Высший исполнительный орган (Ген. директор, Президент) \ Top Executives (President or General Director, CFO) 
Корпоративный секретарь (или аналогичная должность) \ The Corporate Secretary (or similar officer)      
Бухгалтер, Финансовый директор \ Financial and Accounting Manager                                                                                 
Корпоративные юристы \ Corporate Lawyers                                                                                                              
Менеджер по персоналу \ Human Resources Managers                                                                                            
Менеджер по связям с общественностью \ Public Relations Managers                                                                                                                
Совет директоров \ The Board of Directors                                                                                                       
Другое \ Other Employees (Please indicate below)   

 3. 3. Оцените, пожалуйста, по Вашему мнению, наиболее важные темы корпоративного управления  для Вашей компании, от 1 (наименее важная)  до 5 ( наиболее важная). What is the company’s level of training regarding the following:                                

Права акционеров \ Shareholders’ rights                                                                                                          

Внутренний контроль финансов \ Internal control of company finances                                                                              

Соответствие законодательству и правилам \  Compliance with the law and regulations                                                                                      

 Процедура управления рисками с целью избежания нарушения законов и положений

Risk management procedures for avoiding violations of  law and regulations                        

Защита конфиденциальной информации

The protection of confidential company information                                                                  

Концепция этичного поведения, открытости и доверия

The concepts of transparency, trust and ethical conduct                                                      

Своевременное выявление и разрешение корпоративных конфликтов

Early identification and resolution of corporate conflicts                                                          

Разделение ответственности для разрешения корпоративных конфликтов

Assignment of responsibility for corporate conflict resolution                                                   

Роль и функции совета директоров

The role and function of the board of directors                                                                             

Протокол общего собрания и практика проведения общего собрания

Board meeting protocols and practice                                                                                              
Другое/ Other

4. Оценка программ обучения  (участники корпоративного управления) \ Corporate governance participants’ training needs

 4. 1. Как вы понимаете термин обучение, связанное с корпоративным управлением? \ Please explain the term “corporate governance training” as you  understand it?

4. 2. Проводилось ли в Вашей компании обучение персонала, связанное с корпоративным управлением? \ Has your company ever conducted a corporate governance-training program?
Да/Yes
Нет/ No
Планируется/ Planned
Другое/Other

4. 3. Какие факторы явились и/или являются  наиболее важными для Вашей  компании при создании программы для тренинга в области корпоративного управления? (Оцените по шкале от 1 (менее важные)  до 5 (наиболее важные): Which are the main factors that the company considers when designing programs for training in corporate governance?
Правовые и регулирующие основы \ Legal and regulatory issues                                                                                                            
Корпоративные конфликты \ Corporate conflicts                                                                                                                              
Крупные сделки \ Major corporate transactions                                                                                                     
Избежание неэтичного или непрофессионального поведения  \ Avoiding unethical or unprofessional behavior                                                                    
Повышение лояльности к ценностям компании \ Increasing share value 
Улучшение репутации как делового актива \ Improving reputation as a business asset                                     
Управление рисками \ Risk management                           
Другое (пожалуйста, поясните) \  Other (please explain)

 4. 4. Если в Вашей компании  проводились тренинги  на различные темы корпоративного управления, для разных  групп сотрудников компаний, пожалуйста, заполните следующую таблицу, оценив качество тренингов от 1 – очень низкое, до 5 – очень высокое, если тренинги только планируются, поставьте в соответствующей графе букву «П» \ If your company conducted trainings, please specify the quality of the training and the level of the training was conducted  (1-low, 5-high level; if your company plans to conduct trainings, mark “p”)
 
Правам акционеров \ Shareholders’ rights
Члены совета директоров \ Board of directors
Топ- менеджмент \ Top management
Менеджмент среднего звена \ Middle management
Акционеры \ Shareholders
Другие \ Other

Внутреннему  контролю финансов компании \ Internal control of company finances
Члены совета директоров \ Board of directors
Топ- менеджмент \ Top management
Менеджмент среднего звена \ Middle management
Акционеры \ Shareholders
Другие \ Other

Соответствию законодательства  и правилам \ Compliance with the law and regulations
Члены совета директоров \ Board of directors
Топ- менеджмент \ Top management
Менеджмент среднего звена \ Middle management
Акционеры \ Shareholders
Другие \ Other

Процедуре управления рисками с целью избежания нарушения законов и положений \ Risk management procedures for avoiding violations of law and regulations

Члены совета директоров \ Board of directors
Топ- менеджмент \ Top management
Менеджмент среднего звена \ Middle management
Акционеры \ Shareholders
Другие \ Other

Регулярному, своевременному, и равному доступ к информации для акционеров \  Regular, timely, and equal access to reliable information for shareholders
Члены совета директоров \ Board of directors
Топ- менеджмент \ Top management
Менеджмент среднего звена \ Middle management
Акционеры \ Shareholders
Другие \ Other

Защите конфиденциальной информации компании \ The protection of confidential company information
Члены совета директоров \ Board of directors
Топ- менеджмент \ Top management
Менеджмент среднего звена \ Middle management
Акционеры \ Shareholders
Другие \ Other

Концепции открытости, доверия и этичного поведения \ The concepts of transparency, trust and ethical conduct
Члены совета директоров \ Board of directors
Топ- менеджмент \ Top management
Менеджмент среднего звена \ Middle management
Акционеры \ Shareholders
Другие \ Other

Своевременному выявлению и разрешению корпоративных конфликтов \ Early identification and resolution of corporate conflicts

Члены совета директоров \ Board of directors
Топ- менеджмент \ Top management
Менеджмент среднего звена \ Middle management
Акционеры \ Shareholders
Другие \ Other

Разделению ответственности для разрешения корпоративных  конфликтов \ Assignment of responsibility for corporate conflict resolution

Члены совета директоров \ Board of directors
Топ- менеджмент \ Top management
Менеджмент среднего звена \ Middle management
Акционеры \ Shareholders
Другие \ Other

Роли и функциям совета директоров \ The role and function of the board of directors
Члены совета директоров \ Board of directors
Топ- менеджмент \ Top management
Менеджмент среднего звена \ Middle management
Акционеры \ Shareholders
Другие \ Other

Протоколу общего собрания  и практике проведения общего собрания \ Board meeting protocols and practice 
Члены совета директоров \ Board of directors
Топ- менеджмент \ Top management
Менеджмент среднего звена \ Middle management
Акционеры \ Shareholders
Другие \ Other

Другие/ Other
Члены совета директоров \ Board of directors
Топ- менеджмент \ Top management
Менеджмент среднего звена \ Middle management
Акционеры \ Shareholders
Другие \ Other

4. 5. В случае, если в Вашей компании созданы собственные программы  тренингов, включены ли в них темы, связанные с  корпоративным управлением \ If your company designs own training programs, does it include corporate governance aspects?
Да/Yes
Нет/ No
Планируется/ Planned
Другое/Other

4. 6. Если Вы ответили «Да» или «планируется», то укажите, пожалуйста, какие? \ If you answered “yes’ or “planned” could you please specify:

Функции корпоративного секретаря \ The functions of the Corporate Secretary:
Члены совета директоров \ Board of directors
Топ- менеджмент \ Top management
Менеджмент среднего звена \ Middle management
Акционеры \ Shareholders
Другие \ Other

Должный контроль и мониторинг финансовой деятельности компании \ Proper control and monitoring of company financial activities
Члены совета директоров \ Board of directors
Топ- менеджмент \ Top management
Менеджмент среднего звена \ Middle management
Акционеры \ Shareholders
Другие \ Other

Надлежащее раскрытие информации о компании \ Proper disclosure of company information
Члены совета директоров \ Board of directors
Топ- менеджмент \ Top management
Менеджмент среднего звена \ Middle management
Акционеры \ Shareholders
Другие \ Other

Надлежащая процедура одобрения крупных сделок компании \ Proper procedure for conducting significant corporate transactions

Члены совета директоров \ Board of directors
Топ- менеджмент \ Top management
Менеджмент среднего звена \ Middle management
Акционеры \ Shareholders
Другие \ Other

Защита прав акционеров \ The protection of shareholders’ rights
Члены совета директоров \ Board of directors
Топ- менеджмент \ Top management
Менеджмент среднего звена \ Middle management
Акционеры \ Shareholders
Другие \ Other

Как провести общее собрание акционеров \ How to conduct a general shareholders meeting
Члены совета директоров \ Board of directors
Топ- менеджмент \ Top management
Менеджмент среднего звена \ Middle management
Акционеры \ Shareholders
Другие \ Other

Должная организация совета директоров (его функции, обязанности, ответственность, и.т.д. \ Proper organization of a Board of Directors
(its functions, duties, responsibilities, etc.)

Члены совета директоров \ Board of directors
Топ- менеджмент \ Top management
Менеджмент среднего звена \ Middle management
Акционеры \ Shareholders
Другие \ Other

Совершенствование дивидендной политики \ Improvement of dividend policy
Члены совета директоров \ Board of directors
Топ- менеджмент \ Top management
Менеджмент среднего звена \ Middle management
Акционеры \ Shareholders
Другие \ Other

Принципы добросовестного корпоративного управления \ The principles of good corporate governance
Члены совета директоров \ Board of directors
Топ- менеджмент \ Top management
Менеджмент среднего звена \ Middle management
Акционеры \ Shareholders
Другие \ Other

Разрешение корпоративных конфликтов \ Corporate conflict resolution
Члены совета директоров \ Board of directors
Топ- менеджмент \ Top management
Менеджмент среднего звена \ Middle management
Акционеры \ Shareholders
Другие \ Other

Важность открытости, доверия и этических ценностей \ The importance of transparency, trust and ethical values

Члены совета директоров \ Board of directors
Топ- менеджмент \ Top management
Менеджмент среднего звена \ Middle management
Акционеры \ Shareholders
Другие \ Other

Другое (пожалуйста, уточните) \ Other (please specify)

Члены совета директоров \ Board of directors
Топ- менеджмент \ Top management
Менеджмент среднего звена \ Middle management
Акционеры \ Shareholders
Другие \ Other

5. Выбор компании, предоставляющей образовательные (тренинговые) услуги \ Training provider’s selection


5. 1. Использовала ли Ваша компания внешних тренеров (как физических лиц, так и компании) с целью совершенствования корпоративного управления?
\
.Has the company ever used outside training providers to achieve the goals of corporate governance in the company?

Да/Yes
Нет/ No
Планируется/ Planned
Другое/Other

 5. 2. Какие компании, предоставляющие тренинговые услуги в области корпоративного управления, Вы знаете \ Which corporate governance training providers do you know?

5. 3. Из каких источников Вы обычно получаете информацию о тренинговых компаниях? From which sources do you get information about training providers?

5. 4. Сотрудничает ли Ваша компания с каким-либо тренинговым центром на долгосрочной основе? Does your company have a long-term commitment to the training provider?
Да/Yes
Нет/ No <
Планируется/ Planned
Другое/Other

 5. 5. В каких тренингах Вы принимаете или планируете принимать участие? \ What kind of trainings do you participate in (going to participate in)?

Бухучет/ Accounting
Финансы/ Finances
Менеджмент/ Management
Базовые бизнес навыки (искусство презентации, техника ведения деловых переговоров, ориентация на клиента, и др) /Basic business skills (presentations, negotiations etc)
Маркетинг/ Marketing
Продажи / Sales
Управление персоналом / Human Resources
Лидерство / Leadership
Логистика / Logistics
Производство / Production

5. 6. Пожалуйста, определите степень важности для Вас критериев, которыми Вы руководствуетесь при выборе компании-тренера (1-наименее важный; 5- наиболее важный). \ Please estimate the quality level of the training based on the  following criteria:

Имидж и репутация компании / Provider’s image and reputation   

Международная аккредитация компании / International accreditation 

Тема обучения / Training topics 

Стоимость программы / Training costs             

Возможность адаптации программы с учетом специфики компании / Adaptation of the training to the company needs

Сертификат международного уровня / International certificates 

Личность тренера / Trainers personality   

Другое / Other

6. Организация процесса обучения персонала \Training process organization

6. 1. Охарактеризуйте, пожалуйста, тип работника Вашей компании, обычно принимающего участие в тренинге.\ Please characterize the type of employee, who usually participates in the training

 Возраст (средний/в пределах) Age

Женщины/ Women (%) Мужчины/ Men (%)

6. 2. Кто обычно принимает решение относительно того, кто из сотрудников компании примет участие в той или иной тренинговой программе? \ Who is the decision maker about the employees participation in the training?
Высшее руководство/ Top management
Директор по персоналу/ HR менеджер
Непосредственный руководитель/ Direct supervisor
Самостоятельное решение/ Employees decision

6. 3. Какое количество тренинговых дней в среднем приходится на одного сотрудника Вашей компании в год? \ How many hours/days on average the employee receives for corporate governance training?
Высшее руководство/ Top management
Руководитель среднего звена/ Middle management
Линейный менеджер/ Line management
Специалист/ Specialists
Продажи/Sales
Другие сотрудники \ Other employees

6. 4. Где лучше проводить тренинги? \ Where do you prefer to conduct training?
На территории тренинговой компании/Providers territory
На территории Вашей компании/ Companys territory
Другое/ Other

6. 5. Какая часть бюджета расходуется компанией на приобретение тренинговых услуг в настоящий момент  (%)? What is the budgeted amount planned for training? (%)?

6. 6. Был ли выделен новый бюджет в Вашей компании для тренинга в области корпоративного управления после принятия Кодекса? \ Has the new budget been allocated after the acceptance of the Code in 2002?

 Да /Yes
Нет / No
Не знаю / Do not know
Другое / Other

6. 7. Планируется ли изменение этого бюджета? \ Can you foresee any changes in the budget?
Да / Yes
Нет / No
Не знаю / Do not know
Другое / Other

 

7. ДЕЛОВАЯ ЭТИКА \ BUSINESS ETHICS

7. 1. Что Вы понимаете под термином “деловая этика” \ Please explain the term “business ethics” as you understand it:


7. 2. Существует ли на Вашем предприятии программа деловой этики \ Does your company have a business ethics program?

Да
\ Yes
Кодекс этичного поведения
\ Ethics Code
Стандарты этичного поведения
\ Ethics rules
Другое
\ Other
Нет
\ No

Не знаю
\ Do not know


7. 3. Если на Вашем предприятии существует программа деловой этики, то как часто Вы используете эти стандарты в своей работе или при принятии решений \ If your company has a business ethics program, how often do you use these standards in your work and decision-making?

Часто
\ Often
Иногда
\ Sometimes
Редко
\ Seldom
Никогда
\ Never
Не знаком со стандартами
\ Do not know the standards

7. 4. Есть ли на предприятии сотрудник, который отвечает за деловую этику?
\ Is there an official responsible for business ethics in your company?
Да
\ Yes

Нет
\ No
Не знаю
\ Do not know
Другое
\ Other

7. 5. Приходилось ли Вам наблюдать явное нарушение стандартов деловой этики со стороны Ваших руководителей и/или коллег? \ Have you ever seen your colleagues / principals breaking the business ethics rules

Да
\ Yes

Нет
\ No
Не знаю
\ Do not know
Другое
\ Other

7. 6. Если Вы ответили «Да», что Вы сделали в этой ситуации?
\ If you answered “Yes” – what did you do about that?
Поговорил с нарушителем
\ Spoke to him
Обсудил с коллегами
\ Discussed with colleagues
Ничего
\ Nothing
Другое
\ Other

7. 7. Как Вы считаете, насколько Ваша компания соответствует стандартам деловой этики по отношению к: \ How well, on your opinion, your company complies to business ethics towards:
Клиентам \ Clients
Абсолютно \ Perfect
В основном \ In general
Мало \ A little
Не знаю \ Do not know

Поставщикам \ Suppliers
Абсолютно \ Perfect
В основном \ In general
Мало \ A little
Не знаю \ Do not know

Дистрибьюторам \ Distributors
Абсолютно \ Perfect
В основном \ In general
Мало \ A little
Не знаю \ Do not know

Обществу \ Society
Абсолютно \ Perfect
В основном \ In general
Мало \ A little
Не знаю \ Do not know

Собственникам \ Shareholders / owners
Абсолютно \ Perfect
В основном \ In general
Мало \ A little
Не знаю \ Do not know

Государству \ State
Абсолютно \ Perfect
В основном \ In general
Мало \ A little
Не знаю \ Do not know

Менеджменту \ Management
Абсолютно \ Perfect
В основном \ In general
Мало \ A little
Не знаю \ Do not know

Сотрудникам \ Employees
Абсолютно \ Perfect
В основном \ In general
Мало \ A little
Не знаю \ Do not know

Семьям сотрудников \ Employees’ families
Абсолютно \ Perfect
В основном \ In general
Мало \ A little
Не знаю \ Do not know

7. 8. Проводила ли Ваша компания тренинги по стандартам этичного делового поведения? \ Has your company conducted any business ethics training?
Да \ Yes
Нет
\ No
Не знаю
\ Do not know
Другое
\ Other


7. 9. Вы бы рекомендовали Вашим родным и друзьям пойти работать в Вашу компанию? \ Would you recommend your friends and relatives to become employers of your company?
Да \ Yes
Нет
\ No
Не знаю
\ Do not know
Другое
\ Other


7. 10. Повлияли ли стандарты деловой этики, принятые в компании, на Ваши личные стандарты поведения \ Has the business ethics standards influenced your personal standards of behavoiour?
Да \ Yes
Нет
\ No
Не знаю
\ Do not know
Другое
\ Other


Если да, поясните, пожалуйста \ If “Yes”, please explain:



7. 11. Влияют ли, по Вашему мнению, стандарты деловой этики на бизнес \ Do the business ethics standards influence the business?
Да \ Yes
Нет
\ No
Не знаю
\ Do not know
Другое
\ Other


Если да, поясните, пожалуйста \ If “Yes”, please explain:


7.12. Какие нарушения деловой этики являются на Ваш взгляд самыми серьезными (оценить по 5-ти бальной шкале) \ Which violations of business ethics rules are the most serious in your opinion (according to 5-point scale)?
Кража\ Theft

Распространение конфиденциальной информации \ Distributing confidential information
Взяточничество / получение или предложение ”отката”\ Bribery / getting or offering a bribe

Злоупотребление алкоголем /наркотиками \ Alcohol / drug abuse
Сексуальное преследование \ Sexual harassment
Другое \ Other


7. 13. Отметьте, пожалуйста, с какими положениями Вы согласны, а с какими нет \ Please mark the suppositions you agree with:
Когда нужно выбирать между “что хорошо” или получением большей прибыли, российский бизнесмен выбирает большую прибыль \ When choosing between “what is good” and large profit, Russian businessman chooses large profit
Этичное поведение сейчас не самое важное для России \ Ethical conduct is not the most important issue for Russia now
Компания, в которой я работаю – одна из наиболее этичных в России \ The company I’m working in is among the ones with the highest ethical standards in Russia

7. 14. Как Вы считаете, подходят ли мировые стандарты деловой этики для России \ How do you think, do world standards suit for Russia?
Абсолютно подходят \ Perfectly suit

Подходят, но с учетом специфики \ Suit, if some specifics is
Не очень подходят \ Not very
Абсолютно не подходят \ Do not suit at all

Не знаю \ Do not know

7. 15. Как Вы считаете, надо ли проводить тренинги по деловой этике в Вашей компании? \ How do you think, does your company need business ethics training?
Да \ Yes
Нет
\ No
Не знаю
\ Do not know
Другое
\ Other


7. 16. Если Вы ответили «Да», то укажите, что они должны включать \ If “Yes”, what should it include
О мировой практике применения стандартов деловой этики \ About the business ethics world practice
О лучшей практике в России \ About the best practice in Russia
Система поощрений и наказаний этичного или неэтичного поведения \ System of incentives and penalties for ethical or unethical conduct

Разрешение конфликтов \ Сonflict resolution
Другое \ Other

7. 17. Ваша позиция в компании \ Your position on the company
Менеджер высшего звена \ Top manager
Менеджер среднего звена
Технический персонал \ Technical personnel
Администрация \ Administrative officer
Внештатный сотрудник \ Non-staff employee

7. 18. Укажите, пожалуйста, Ваш возраст \ Your age:
Моложе 20 лет \ Younger than 20
От 20 до 30 лет \ From 20 to 30 years old
От 30 до 50 лет \ From 30 to 50 years old
Старше 50 лет \ Older than 50


7. 19. Укажите, пожалуйста, Ваш пол \ Gender:
Мужской \ Male
Женский \ Female

7. 20. Как давно Вы работаете в компании \ How long are you working at the company:
Меньше 1 года \ Less then 1 year

От 1 до 3 лет \ From 1 to 3 years

От 3 до 10 лет \ From 3 to 10 years
Больше 10 лет \ More then 10 years

 Спасибо за ваше время

THANK YOU FOR YOUR TIME!